
Oxford University has stirred debate with its proposal to replace English literature with Spanish in its A-Level syllabus, a move that has drawn criticism from traditionalists. The university argues that the change reflects declining interest in classic English texts among students, while opponents claim it undermines Britain's literary legacy.
Why the Shift to Spanish?
According to Oxford, the decision stems from a steady drop in enrolments for English literature courses, contrasted with rising demand for modern languages like Spanish. The university insists the change will better prepare students for a globalised workforce.
Backlash from Literary Circles
Prominent authors and educators have condemned the move, with J.R.R. Tolkien's estate expressing particular dismay. "Removing English literature risks severing students from their cultural roots," a spokesperson stated. Critics also question whether language learning should come at the expense of literary analysis.
Department Defends Decision
Oxford's Modern Languages faculty maintains that the revised syllabus will still include English texts studied in translation. "This isn't about abandoning English," a professor explained, "but creating interdisciplinary connections between language and literature."
The controversy comes as UK universities face increasing pressure to demonstrate the employability value of degree programmes. With Spanish becoming the world's second most spoken language, Oxford argues its approach aligns with 21st-century needs.